وقتی صحبت از آموزش زبان میشه، بعضی دوستان فکرشون میره سمت کتاب و مدل آموزشهایی که تا الان داشتن

عده ای هم شنیده ان که این روش کمک کننده است اما راه درست رو نمیدونند

میخوایم بررسی کنیم که آیا فیلم و سریال نقشی در بالا بردن سطح زبان داره یا نه؟ اگر بله چطور و به چه شکلی و مراحل کار چیه؟

 

از بین چهار مهارتی که در آموزش زبان انگلیسی به دنبال بدست آوردن اون هستیم، گوش دادن مهمترین مهارت هست و عین حال ساده ترین و سریع ترین مهارتی که در فرآیند آموزش کسب میشه. چرا؟ اگر کودکان ملاحظه کنید، مثل کاست یا نواری که چیزی در اون نیست ابتدا فقط اطلاعات جمع می­کنن. گوش میده که اطرافیان باهاش صحبت می­کنن و همزمان محیط خودش رو می­بینه اگه میگن بابا، بارها میشنوه و میبینه و تطبیق میده شنیده ها دیده های خودش رو. کودک نمیتونه بنویسه، بخونه یا حتی حرف بزنه، فقط داره ضبط میکنه. اخرین چیزی که یک نفر یاد میگیره قلم به دست گرفتن و نوشتن هست. بعد از شنیدن، دیدن و صحبت کردن هست. حتی بچه که نمیتونه کتاب بخونه، دوست داره تصاویر کتاب رو ببینه. وقتی کودک گریه میکنه ، اگر گرسنه نباشه و جاش هم درست باشه (; چی آرومش میکنه و ساکت میشه؟ اینکه یکی باهاش حرف بزنه یا یه اسباب بازی بهش بدن و باهاش بازی کنه

 

اینها رو چرا دارم میگم؟ آموزش کودک داری نیست. اگر ندونیم روال چطوره، چجوری میخوایم کاری رو انجام بدیم؟ اگر هم کار انجام بگیره، اما به مشکل میخوریم و چون با آزمون و خطا پیش میریم روشهای مختلف رو باید امتحان کنیم که همین، انرژی زبادی از ما میگیره و خسته  میکنه، درگیری ذهنی ، استرس، فشار  روانی که چرا نمیشه. چطوریه؟ چیکار کنم؟ اینهمه وقت گذاشتم آخرش هم نشد. باعث چی میشه؟یا اینکه از اون کار منصرف بشیم، یا در صورت انجام، با کلی سختی و اتلاف وقت و هزینه و انرژی.

پس یکی از دلایل رها کردن یه کاری، که اینجا بحثمون سر آموزش زبان هست، اینه که نمیدونیم چطور انجامش بدیم.

یه نکته مهم درِ گوشی؛ بعضی وقتها، خبر نداریم که نمیدونیم، فکر می­کنیم، قکر که نه، مطمئنیم که مسیرمون درسته پس دنبال راه دیگه ای هم نمیریم.

دیدن، اثر گذاری فوق العاده ای داره، و در یادگیری با ترکیب شدن دیدن و شنیدن، این عمق و اثر گذاری به مراتب بالاتر میره. اینجاست که جایگاه، اهمیت و نقش فیلم دیدن ( کارتون، فیلم سینمایی، سریال و مستند) مشخص میشه.

 

بچه ها، من همون اول ساده می­تونستم بگم فیلم ببینید و تمام. اما دارم دلیل و فلسفه این کار رو هم میگم تا درکی از ضرورت این کار داشته باشید. اون موقع هست که بهتر قبول می­کنید و براتون جا می­افته.

 

در فیلم ، هم ما می­بینیم چشم و ذهن ما کار میکنه و هم گوش ما میشنوه

 

اما سوال مهم

  • چجور فیلمی ببینم؟
  • جوری که قبلا فیلم میدیدیم ادامه بدیم؟
  • یه بار کافیه؟
  • چیزی هم نیاز هم بنویسیم و یادداشت برداری کنیم یا نه؟
  • خب وقتی من دیدم و گوش دادم، چه کمکی به حرف زدن من میکنه یا نوشتار من چطور تقویت میشه؟
    __________________________________

 

بچه ها اینها سوالات خیلی مهمیه؛ چند نفر رو می­شناسید که خوره فیلم زبان اصلی باشه؟ قدیم و جدید فیلمها رو ببینه و دنبالشون کنه؟ بازیگرها و کارگردانهای زیادی رو بشناسه؟ اما …  در کنار اینها زبانش هم خوب باشه ؟ (یعنی درک درستی از صحبتهای فیلم داشته باشه و خودش هم بتونه حرف بزنه . نه حرفه ای. در حد معمولی)

هست. من میشناسم. اما باید درست فیلم دیده باشه. درست فیلم دیدن یعنی چی؟

هر چیزی که صدا رو تصویر داره و  به زبان انگلیسی باشه به کار ما نمیاد. اولین نکته مهم در آموزش زبان با فیلم، انتخاب فیلم هست. ویژگی های فیلم خوب چیه؟

 

  1. اول اینکه لهجه آمریکایی باشه. یعنی چی ؟ چرا؟
    از همون اول ماستها رو قاطی قیمه نکنیم;D اگر لهجه بریتانیایی مد نظر شماست که خب مسیر کمی عوض میشه و باید فیلمهای از این دست انتخاب کنید که کمی سختتر هست. اما اصل ریشه زبان انگلیسی همین لهجه بریتیش (British).
    خلاصه از همین اول باید تکلیف رو مشخص کنید که چه لهجه ای میخواید یادبگیرید. اما چیزی که به طور معمول تردیس میشه لهجه آمریکائیه و فیلمهایی هم که میخوایم انتخاب کنیم چون از منظر آموزشی داریم نگاه می­کنیم خیلی بهتره که در اون لهجه غالب آمریکایی باشه.
  2. مناسب سطح ما باشه.
    عه؟ مگه فیلم سینمایی هم سطح بندی داره؟ بله. روی فیلم چیزی ننوشته ها. اما یکی ساده و روون و آروم حرف میزه، یکی دیگه پر از اصطلاحات و کلمات سخته.
  3. فرهنگش به ما بخوره.
    هدف از یادگیری چیه؟ ما می­خوایم آموزش ببینیم که درزندگیمون در جاهای مختلف ازش استفاده کنیم و چیزی به ما اضافه بشه، نه اینکه چیزی هم که داریم حتی دست و پاشکسته اون رو هم از دست بدیم. فیلمی که صحنه بوووق و نامربوط داره یا چیز بدی رو داره ترویج میده، راست کار ما نیست.
  4. سبک فیلم مورد علاقه مون باشه.
    • اگر به دنبال فیلماهی با ریتم آروم و به دور از هیجان و شلوغی هستید، سبک درام (Drama) ر وببینید.
    • اگر طرفدار فیلمهای هیجانی و پُر زد و خورد هستید، سبک هیجان انگیز و حداثه ای (Thriller , action)
    • اگر به فیملهای راز آلود و آمیخته با کارآگاه بازی و ابهام و سوالات و معما های در طول فیلم هستید، معمایی (Mystery)
    • اگر فضاهای به دور از واقعیت های امروزی و سِیر در آینده ها رو دوست دارید، علمی و تخیلی یا فانتزی (sci-fi , fantasy)
    • قتل و جنایت و پلیس بازی و گرفتن مجرمها راست کار شماست، فیلم جنایی (Crime)
    • اگر هم کودکِ بزرگسال هستید مثل من یا به فضای کودکانه و نقاشی شده علاقه دارید، فیلم کارتونی (Cartoon)
    • یا می­خواید، فیلم ته مایه طنز و کُمِدی داشه باشه و خنده دار، سبکهای کمدی (Comedy) رو دنبال کنید
    • آیا به دنبال نیمه گمشده خود هستید؟ عشقهای در نطفه خفه شده چطور؟ یا دو قناری به پای هم پیر شده؟ (Romance)
    • فیلمهای مستند هم مشتری خاص خودش رو داره، مستندهای تاریخی، علمی، مهندسی، اقتصادی، کیهانی و ورزشی، سبک مستند (Documentary)

 

  • شنودنگان محترم توجه فرمائید: فیلمهای ترسناک و میخ کوب کننده و جن و چری و کشت و کشتار فجیع و یکسری اینجور کثافت کاری  و کلا صحنه نامناسب و چندش و اینجور چیزها اصلا توصیه نمیشه. چون دیگه نگاه ما فیلم دیدن خالی نیست و همونطور که در ابتدا عنوان شد چشم و بینایی تاثیر پذیری خیلی بالایی داره، بچه ها یا بزرگترهایی که از تاریکی مثل چی.. می­ترسنريال قبلا تر ها فیلم ترسناک دیدن یا کسی چیزی تعریف کرده . در کل باز هم تکرار می­کنم که ما اومدیم چیزی یاد بگیریم که تاثیر مثبت تو زندگی برای ما داشه باشه، نه اینکه از زندگی خودمون هم ساقط بشیم و از شکاف دیوار هم بترسیم صحنه های دلخراش و ناجور به ذهنمون بیاد.
  •  

 

فیلم ترسنام نبینید!
فیلم ترسناک نبینید!

 

نکته مهم1. این توصیه که فیلم­هایی رو که علاقه دارید و می­شناسید و معروف هستن یا قبلا دیدید رو برای آموزش زبان انتخاب کنید، برای شروع یادگیری خوبه. اما اگر میخواید که در حوزه های مختلف، زبانتون رو قوی کنید باید در زمینه های مختلف فیلم ببینید تا با نحوه صحبت کردن، مکالمات، کلمات و عبارتها و اصطلاحات در همه بخشها آشنا بشید و به گوشتون بخوره. مراورده و حرف زدن تک بعدی نیست که مثلا، فقط بحث اجتماعی باشه؛ یا در فیلم رمانتیک، در مورد چالشهای پیش روی اقتصاد و تورم و اقتصاد خرد و کلان، کمتر حرف میزنه!!

 

نکته مهم2. اگر می­خواید که در یک حوزه خاص که کارِتون یا علاقه تون یا درستون هست یا به هر شکل دیگری، قوی بشید، باید بر روی اون موضوع متمرکز و عمیق بشید، که بهترین کار دیدن مستندهای اون حوزه مثلا مهندسی، یا مجلات و روزنامه ها در صفحات مربوطه و یا مقالات چاپی یا در صفحات اینترنت؛ به طور فوق العاده و در بازه بسیار کوتاهی می­تونه کمک کنه تا عبارتها و کلمات تخصصی اون زمینه رو فرابگیرید. (در این موارد هم معرفی های سایتها  و مستند ها ی خوبی رو خواهیم داشت)

 

حالا که فیلم خوب رو انتخاب کردیم، چطور ببینیم؟ ( روال خاصی داره؟)

یک فیلم سه نشون!

اول این تیر خلاص رو بزنم که فیلم با زیر نویس فارسی برای آموزش زبان نداریم. اگر چیزی می­خواید یاد بگیرید زیر نویس فارسی رو فراموش کنید.

دوم اینکه ما در فرآیند یادگیری زبان از طریق فیلم هستیم. پس اینطوری نیست که کار ما جیک ثانیه تموم بشه. ما با همون یه فیلم حالا حالا کار داریم. این دوه آموزشیه، پس حوصله کنید و عجله برای زود تموم کردن نداشه باشید که برید فیلم بعدی. زمان کنکور یک ناشر بود که اول کتاب نوشته بود ” به جای اینکه چندین کتاب بخوانید، کتابهای بووق را چندین بار بخوانید.”  الانم کارما اینه، فیلمهای دیگه خبری نیست، اونجا هم چند نفرن دارن با هم حرف میزن. ( استدلال رو حال کردی! 😁) پس فکرتون  همینجا باشه.  مهم نیست یک فیلم چقدر با روالی که گفته میشه طول بکشه، اما یک قولی می­دم، و اون اینکه در همون انتهای فیلم اول و بعد انجام روالی که گفته میشه، تفاوت در سطح زبانتون رو به طرز چشمگیری حس خواهید کرد.

 

روشی که پایین گفته میشه، مهارت شنیدار، گفتار و نوشتار شما رو کاملا تقویت میکنه.

 

روال کار یادگیری زبان با فیلم

 

  • از فیلم لذت ببرید- بعد از انتخاب یک فیلم خوب، ( ما هم لیست پیشنهاد فیلم رو به مرور اضافه و به روز میکنیم)­ که اگر فیلمی رو قبلا دیده باشید که چه بهتر و یک گام جلو هستید، اگر هم که نه، هیچ اشکالی نداره.
    بچه ها؛ باز هم تاکید می­کنم ما در فضای یادگیری هستیم. این فیلم دیدن با قبلی ها فرق داره و ما به دید آموزشی داریم می­بینیم. پس در محیط آروم، با حوصله و آرامش هر میزان که وقت داشتید، فیلم رو بدون زیر نویس ببینید. این مرحله فقط می­خوایم بدونیم که فیلم کلا در مورد چی داره حرف می­زنه و فیلم چی میگه و با افراد و اسامی و محیط آشنا بشید. همین. چیز بیشتری در این مرحله نمیخوایم. نیاز نیست برای درک بهتر فیلم رو قطع کنید.

 

پس بدون استرس و فکر اینکه من زیاد متوجه نمیشم، حالا چیکار کنم؟ اصلاااا. اینجا هستیم که یاد بگیریم .همین تو ذهنمون باشه کافیه. قدم به قدم فیلم رو هضم می­کنیم. گاماس گاماس.

 

  • ورود به عمق- حالا که دونستیم کلیت فیلم درباره چیه، آخرش چی شد، کی به کی رسید! و .. می­پردازیم به جزئیات و هر چیزی که از مکالمات فیلم نیاز هست بدونیم. اگر با فیسپیک پیش برید که فایلی از موارد و نکات مهم و اصطلاحات همراه مثالها ، با ترجمه فارسی در اختیار شما قرار می­گیره و از ابتدای فیلم به صورت تصویری نکات مهم رو با هم بررسی خواهیم کرد. اما اگر خودخوان کار رو پیش می­برید، فیلم رو به قطعات 10 دقیقه تقسیم کنید تا اینکه انرژی شما حفظ بشه و خسته کننده نباشه و هم اینکه نتیجه کار رو سریع ببینید و انگیزه بگیرید. (کار ما در گامهای بعدی با همین 10 دقیقه هست).
    زیر نویس انگلیسی فیلم رو به دو ثانیه تاخیر تنظیم کنید. ) یعنی زیر نویس دیرتر از صحبتهای داخل فیلم نشون داده بشه) چونکه این کار باعث میشه اول ذهن درگیر بشه و تلاش کنه تا صحبت رو درک کنه و اگر متوجه نشدید کمی بعد زیر نویس نشون داده میشه. هر جایی که احساس کردید چیزی رو نمیدونید، فیلم رو نگه دارید و لغت یا عبارتی که متوجه نشدید رو در دفترچه یادداشت کنید و پس از اتمام، توسط لغت نامه و یا اینترنت به سراغ پیدا کردن معانی کلمات و عبارتهای یادداشت شده میریم
  • خوردن فیلم
    • بعد از چندین بار تمرین و مرور عبارات جدید فیلم، میریم سراغ ثتبیت مواردی که نکاتش رو بررسی کردیم بدون زیر نویس مجدد نگاه میکنیم. اگر تا حد زیادی متوجه شدیم که میریم گام بعد .اما اگر کم و بیش مواردی بود که متوجه نمیشدیم، باز هم نکاتی که یادداشت کردیم رو مرور می­کنیم.
    • سعی می­کنیم هر چیزی که به یادمون میاد به زبان انگلیسی برای خودمون حرف بزنیم و بازگوکنیم و بهتره که حرفهامون رو ضبط کنیم
    • واو به واو. حالا که اشتهامون باز شده و کلیپ رو متوجه میشیم، فیلم رو اینبار با زیر نویس پخش میکنیم و هر جمله ای که گفته میشه فیلم رو نگه میداریم و اون رو با صدای بلند، تکرار میکنیم.
    • تکرار مرحله قبل، اینبار بدون زیر نویس.
    • الان که تا حدی جمله های فیلم در ذهن ما هست، همزمان با پخش فیلم ما هم با صدای بلند تکرار می­کنیم.
    • مرور لغتهای جدید در روز بعد، سه روز بعد و هفت روز بعد
  • شروع 10 دقیقه بعدی و تکرار مراحل.
  • نوشتار- پس از اتمام فیلم، هر چیزی که به یادمون میومد رو بنویسیم. هر چیزی، حتی عبارتهای جالب فیلم. هر چی نوشته مون بیشتر باشه بهتره. اگر میخواید نوشتارتون بیشتر تقویت بشه، نوشتار رو پس از اتمام هر قسمت انجام بدید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
You need to agree with the terms to proceed

نیاز به کمک دارید؟ پیام دهید