سبد خرید 0

آموزش زبان انگلیسی با سریال game of thrones؟

آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of thrones

سریال گیم آف ترونز که تلفظ درست (گِیم آو ثرونز هست) یا همان بازی تاج و تخت ( Game of throne) یکی از محبوب ترین سریال های تاریخ است. این سریال که در فاصله سال های 2011 تا 2019 میلادی از شبکه HBO ایالات متحده پخش شد توانست در اقصی نقاط جهان به شهرت و محبوبیتی استثنایی دست یابد. گیم آو ثرونز در ایران نیز از محبوبیت بالایی برخوردار شد و عده زیادی از ایرانیان شیفته فضای اساطیری و خیال انگیز این سریال شدند.

سریال گیم آو ترونز آیا مناسب برای آموزش زبان انگلیسی هست یا خیر؟ در ادامه به معرفی و بررسی جزئیات این سریال و نکات آموزش زبان انگلیسی از طریق آن خواهیم پرداخت.

آموزش زبان انگلیسی با سریال گیم آف ترونز

معرفی سریال گیم آف ترونز

سریال گیم آو ترونز یا گات (GOT  که از اول سه حرف Game OF Thrones گرفته شده) در فضایی خیالی و فانتزی قرون وسطایی داره که در اصل از کتاب نغمه آتش و یخ ( A song of Ice and Fire) الگو برداری شده اما خیلی چیزها و اتفاقات سریال، با اصل داستان فرق داره مثل افراد تاثر گذاری که کشته میشن یا حتی انتهای ماجرای سریال با کتاب متفاوت هست. جالب هست بدونید که نویسنده این کتاب راضی نبوده که از کتابش سریال بسازند، اما در نهایت راضی میشه و تصور این رو هم نداشته که بتونه این سریال به این صورت مشهور بشه.

خلاصه ماجرا اینه که یه تخت پادشاهی و هزار سودا !!! پادشاه اصلی و اول داستان که اکثرا آب شنغولی میخورده، یه دفعه که میره شکار تو خودش نبوده و به نحوی زخمی میشه و به ناچار بدرود حیات  میگه و دعوا از اینجا شروع میشه و با مرگ این پادشاه رقابت خاندان های بزرگ برای کسب قدرت آغاز میشه. هر ننه قمری رو هم در طول سریال میبینی ادعای پادشاهی می کنه و میگه تخت واسه من باید میشد. تخت باید به نفری که همه میدونستن و حتی پادشاه یک دست خطی نوشته بود و رسما اون رو عنوان کرده بود و آدمی خوشقلب و خوب بود باید میرسید، اما فک و فامیل پادشاه میخواستن تخت از دست اونها در بیاد، نامه رو نیست و نابود کردن و طرف رو هم فرستادن سینه قبرستون، اولین شٌک داستان اینجا وارد میشه. تخت، موقت  به پسرجاهل و کم سن وسال ، مطابق انتظار هوس ران و نابخرد مرحوم میرسه و ماجراها ادامه پیدا میکنه.

اما جذابیت این سریال به نظر من  در جریان بودن چندین داستان فرعی در کنار داستان اصلی تاج و تخت هست. مهمترین اونها ماجراهای انی خانم که عکسش پایین هست که میگه ارث بابام بوده و اینها، و ماجراهای پسری که باباش  همون اول کشته میشه،  عموش میبره میذاره جایی که میگن دیوار و اونجا نگهبانی میدن و میگفتن که اون طرف دیوار تهدیدی خطرناک هست که تا حالا کسی ندیده اما افسانه هایی در موردش هست که میتونه کل نسل بشر ر با خطر انقراض مواجه کنه و موجوداتی که از مرده ها هستن و به شکل خاصی باید کشته بشن و همینطور اژدها و اینها هم داریم. در کل در گیر کنندگی داستان بالاست و همینطور که در بالا هم اشاره شد، سریال به شکلی هست که میگید ببینم بقیه اش چی میشه.

شخصیت های گیم آو ثرونز

یادگیری انگلیسی با فیلم یا سریال؟

برای جواب دادن به این سوال، چند مورد رو باید در نظر گرفت

اول. اینکه کلا چقدر فیلم بین هستید؟ میدونید، بعضی ها زیاد دوست ندارن چیزهای مختلف تماشا کنن. یعنی از این فیلم به فیلم بعدی. اصولا خیلی فیلم نمیبینن. یا اینکه میگن فیلم سینمایی رو تا میایم گرم بشیم و با شخصیت های داستان آشنا بشیم تموم میشه، اما سریال رو تا مدتها با اون افراد آشنا میشیم، ارتباط برقرار میکنیم و از این جهت سریال رو میپسندن. اما با همین توضیحات، یه عده هم سریع دوست دارن آخر فیلم رو ببین و بدونن که چه اتفاقی در فیلم افتاد و جریان از چه قرار بود. نه اینکه 60 قسمت همراه یه سریال باشن تا هر قسمت یه بخشی از داستان جلو بیاد. حوصله شون نمیکشه. بعدشم سریال یه جورایی معتاد میکنه که ادامه بدید، حتی اگه از اون سریال خوشتون هم نیاد، میگید جهنم، ببینم آخرش چی میشه!!  پس اینجا ما تا حدی بحث سلیقه رو داشتیم.

دوم. از نظر یادگیری زبان بخوایم بررسی کنیم. وقتی میخواید  یادگیری زبان انگلیسی با فیلم رو داشته باشید.(منظور فیلم سینمایی که 2 ساعته تکلیف داستان مشخص میشه) از یک جهت خوبه. اینکه خب فکرتون از بابت کنجکاوی داستان تموم شده و میتونید تمرکز رو بذارید روی یادگیری عبارتها و اصطلاحات فیلم و تکرار جملات، طبق روالی که در مقاله زیر گفته شده.

چطور فیلم انگلیسی برای یادگیری زبان ببینم؟

از طرف دیگه زمان فیلمها معمولا یک ساعت و نیم هست و خیلی خوب میشه بارها و بارها بخشها مختلف فیلم رو دید و تکرار کرد، هم با زیر نویس انگلیسی و هم بدون زیر نویس. اما تو این شرایط ایرادی سریال داره، میخوای سریع یک قسمت رو تمم کنی و بری  قسمت بعد رو ببینی و عبارتهای اونجا رو یاد بگیری. البته این کشش،  میتونه جنبه مثبتی برای سریال باشه تا کشش ایجاد کنه برای ادامه فرآیند یادگیری زبان.

نکته دیگه همونطور که قبلا عنوان شد، در سریال به مرور زمان با افراد مختلف داستان، نوع برخورد و نحوه صحبت کردن اونها آشنا میشیم. همین موضوع کمک میکنه در ادامه قسمتهای سریال تقویت لیسنینگ بیشتر و بهتر انجام بشه. یعنی چی ؟ هر سریال، تعداد بازیگرهای اصلی محدودی داره. بعد از دیدن چند قسمت به طور ناخود آگاه، گوش به لحن و بیان این افراد عادت میکنه و صحبتهای اونها رو بهتر و راحتتر متوجه میشه. اما ایرادی که سریال داره، عزیز زبان آموز قبل شروع یادگیری و دیدن سریال با خودش حساب کتاب میکنه و میگه: “دیدن و بررسی و تمرین عبارتهای هر قسمت مثلا اگه 3 روز طول بکشه، هفته ای 2 قسمت میتونم ببینم و ماهی میشه 8 قسمت. من یکسال  هر روز این کار رو  انجام بدم تازه میشه 96 قسمت. یکسال وقت بذارم به زور میتونم یدونه سریال ببینم”. همین باعث میشه که شروع نکرده این کار رو بذاره کنار. حالا اشکال کجاست؟

ایراد در نوع نگاه و هدف این کار هست. در حالت قبل تعداد قسمت رو ملاک کار گذاشته بودن، در حالیکه ما میگیم حتی اگه فقط 5 دقیقه از یک فیلمی رو هم میبینی، نکته  از اون یاد بگیر و مهم نیست ادامه اون رو هم ببینی یا نه. اگر عبارت جالب یا جدیدی بود یادداشت کن، یا همون چند جمله رو تکرار کن تا عضلات زبان تقویت بشه و در زمان گفتن جملات  روان تر اونها رو بیان کنی. پس ما تعداد رو ملاک نمیذاریم، بلکه میزان یادگیری مساله هست. چند نفر از دوستان و آشنایان رو میشناسید که خوره فیلم هستن یا فیلم ، اخبار، مستند، برنامه تلویزیونی، آهنگ یا مصاحبه به زبان انگلیسی تماشا میکنن  اما انگلیسی اونها پیشرفت چندانی نداشته.

دوره آموزش انگلیسی با سریال فرندز که در 5 قسمت این سریال، بیش از 1200 تا جمله، عبارت و اصطلاح و مثال در قالب جزوه ای برای مکالمه روزمره یاد میگیریم. چون این سریال به زبان محاوره و روزمره هست و عبارتهایی که جزو نیاز های یادگیری ما هست رو در خودش داره. نکاتی در این دوره یادمیگیریم که بعد از سالها کلاس زبان رفتن به اونها نخواهید رسید.

معرفی شخصیت ها

– سرسی لنیستر: همسر پادشاه و ملکه وستروس. سرسی گرچه شخصیتی خودخواه و ظالم است اما از محبوبیت فراوانی در نزد طرفداران سریال گیم آف ترونز برخوردار است. رابطه عجیب او با جیمی، برادر دوقلویش یکی از مهمترین پلات ها و پیرنگ های داستانی سریال است.

– جان اسنو: پسر  ند استارک که در آغاز سریال به گروه نگهبانان شب می پیوندد. جان اسنو پسر جوانی است که مشابه پدرش شرافت را سرلوحه کار خود قرار می دهد. درگیری او با وایت واکرها (تهدید آنسوی دیوار) از جمله مهمترین پیرنگ های سریال محسوب می شود.

– دنریس تارگرین: خاندان تارگرین پادشاهان قبلی وستروس هستند. در واقع آنها تا زمان شورش رابرت باراتیون بر وستروس حکومت می کردند. افراد این خاندان دارای قدرت کنترل اژدها هستند. دنریس آخرین فرد از خاندان تارگرین است که به اسوس گریخته است. ماجراهای او در این قاره شگفت انگیز بخش مهمی از سریال را تشکیل می دهد.

– تیریون لنیستر: تیریون احتمالا محبوب ترین شخصیت سریال گیم آف ترونز است. پسر کوتوله تایوین لنیستر که مورد نفرت پدر و خواهر خود قرار دارد اما با هوش سرشار خود همواره کار خود را به بهترین نحو پیش می برد. تیریون شوخ و بذله گو است و بار بزرگی از جذابیت سریال را به دوش می کشد.

– جیمی لنیستر: مهمترین شوالیه وستروس و برادر سرسی و تیریون. جیمی یکی از پیچیده ترین شخصیت های سریال گیم آف ترونز است. او هم نفرت انگیز و هم دوست داشتنی است. در مورد او زود قضاوت نکنید.

– آریا استارک: دختر کوچک خاندان استارک که ویژگی هایش بیشتر شبیه به پسربچه هاست. آریا پر جنب و جوش و زیرک است و از صلابت درونی سرشاری برخوردار است. او یکی از خاص ترین کاراکترهای سریال به شمار می رود.

– تایوین لنیستر: سردسته خاندان لنیستر و از جمله منفورترین شخصیت های سریال گیم آف ترونز. تایوین مغرور و بی رحم است و در عین حال یکی از قدرتمندترین اشخاص هفت پادشاهی نیز محسوب می شود. پس از مرگ پادشاه او عملا کنترل اوضاع وستروس را به دست می گیرد.

– استنیس باراتیون: استنیس مهمترین مدعی تاج و تخت در سریال گیم آف ترونز است. او که به واسطه ند استارک متوجه حرامزاده بودن جافری باراتیون شده با گردآوری لشکری به سمت مقر پادشاهی یورش می برد. ماجراهای مربوط به استنیس و همراهان و مشاورانش نیز از جمله پیرنگ های اصلی سریال هستند.

– سانسا استارک: دختر بزرگ خاندان استارک که چندان محبوب طرفداران سریال گیم آف ترونز نیست. سانسا ظاهر زیبایی دارد و در آغاز سریال به نامزدی جافری، ولیعهد پادشاه درمی آید تا ملکه آینده وستروس باشد.

 

سریال گیم آف ترونز 

آموزش زبان انگلیسی با گیم آو ترونز  مناسب هست؟

ما با یکی از جذاب ترین سریال های تاریخ طرفیم. قسمتهای سریال از نظر کیفیت ساخت و بعد هنری حذابیتهای زیادی داره، وجود اژدها و موجودات عجیب غریب و کلی جلوه های ویژه، کیفیت بصری رو فوق العاده بالا برده و همینطور وجود چند داستان هم همزمان در حال جلو برده شدن هستن. در فرآیند آموزش زبان انگلیسی عنصر تکرار بسیار حائز اهمیت است. تنها با شنیدن چندباره یک جمله است که می توانید به آن مسلط شوید. این امکانی است که با گیم آف ترونز به راحتی قابل اجرا می باشد. شخصیت های این سریال آنقدر دوست داشتنی هستند که مایل باشید تمامی دیالوگ هایشان را حفظ کنید. با گیم آف ترونز یادگیری انگلیسی مثل آب خوردن است.

دیگر مزیت آموزش زبان انگلیسی با سریال بازی تاج و تخت این است که کلمات در این سریال به وضوح کامل ادا می شوند. اینجا دیگر خبری از شکل های مخفف زبان محاوره و مدل های عامیانه ادای کلمات نیست. هر کلمه با وقار کامل و به شکل صحیح خود ادا می شود.

از جمله دیگر مزیت های گیم آف ترونز برای آموزش زبان انگلیسی پردیالوگ بودن آن است. علاوه بر این نمی توان به لهجه زیبای بریتیش نیز اشاره نکرد. اما همانطور که گفتیم مزیت اصلی این سریال در این خصوص جذابیت فوق العاده آن می باشد.

در ضمن گفتنی است که موسیقی شروع این سریال بسیار معروف هست و آهنگسازی اون رو رامین جوادی آهنگساز ایرانی انجام داده فایل اون رو در پایین قرار میدم

 

بررسی سریال بازی تخت تاج برای یادگیری زبان

در یک ویدئو 4 دقیقه ای جذاب و صریح، با در نظر گرفتن 3 معیار بررسی کردیم که آیا این سریال مناسب آموزش زبان انگلیسی با فیلم هست یا خیر.

آیا هر چیزی رو ما باید ببینیم؟ و ارزش دیدن و وقت گذاشتن داره؟ صرف اینکه میگن خوبه ما هم دنباله روی کنیم؟
ما میخوام از فیلم استفاده کنیم برای یادگیری زبان انگلیسی تا بهتر و سریع تر زبان رو یاد بگیریم و حالمون هم در حین این فرایند خوب بشه.

اول.اینکه سرتاسر این سریال 73 قسمتی،  پر هست از خیانت، دروغ، آب زیر کاهی، بی عفتی، خنجر از پشت و نامردی. وقتی شما این سریال رو با آب و تابی که تعریف کردن که خوبه فلانه میبینی، غرق در فیلم میشی و از آسیب هایی که میتونه بزنه غافل میشی و  در مدتی که میتونه روز ها شما رو مشغول کنه، این عوامل مخرب در شما رخنه میکنه و در روحیات شما اثر میذاره. در کل جو کلی داستان خیلی منفی و تیره است.

دوم. این فیلم به سبک قدیم ساخته شده یعنی مثلا در زمانهای خیلی دور اتفاق افتاده، خب نوع صحبتهای اون دوران که هرچند الان داره بیان میشه ولی باز هم کمی قدیمی هست و برای روزمره مناسب نیست . ( هر چند عبارتهایی داره، اما به طور کلی داریم مورد بررسی قرار میدیم). نوع صحبتها حدودا رسمی هست و قدیمی و کم کاربرد.

سوم. بحث دیگه زبان مورد استفاده بریتانیایی یا british  هست و بعضی شخصیتهای داستان خیلی غلیظ و سنگین حرف میزنن. برای عزیزانی که دارن لهجه آمریکایی یادمیگیرن خب مناسب نیست.

در یک قسمتی میگه
“knowledge is power”
“seize him”
به این مفهومه که دانش قدرت هست
و در مقابل میگه دستگیرش کنید.
همین جا هم یک عبارت یاد بگیریم غنیمته.

خلاصه اینکه بدون تعصب خواستم بررسی کنم تا شما بتونید تصمیم بگیرید و اسیر جو قرار نگیرید.(در ویدئو کاملتر توضیح دادم که ببینید بهتره).

البته سعی میکنم در بروز رسانی هایی، چند تا عبارت کاربردی از این سریال قرار بدم تا دست خالی برنگردید و بهره زبانی هم ببریم.
ارادت مند شما. میلاد حیدری

میزان پیشرفت خواندن شما

آنچه در این مقاله می خوانیم
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
ارسال به ایمیل
https://fispik.ir/?p=28668