معرفی فیلم و سریال برای یادگیری زبان

فیلم زبان اصلی برای تقویت زبان

یکی از مهم ترین نکات در یادگیری زبان انگلیسی با فیلم و سریال، انتخاب فیلم مناسب است.در این مقاله به شما کمک می‌کنیم تا بهترین فیلم و سریال برای یادگیری زبان انگلیسی را انتخاب کرده و از یادگیری لذت ببرید.

یادگیری زبان با فیلم

تقویت زبان انگلیسی با فیلم

تصمیم به یادگیری زبان انگلیسی در هر مقطعی از زندگی ایده فوق العاده ای است. طبق تحقیقات علمی، یادگیری زبان مزیت های شگفت انگیزی خواهد داشت. یکی از کاربردی ترین زبان های موجود در دنیا، زبان انگلیسی است.خوشبختانه در عصری زندگی می کنیم که تکنولوژی امکان استفاده از این روش را که ساده و سریعترین روش یادگیری زبان انگلیسی است به ما می دهد. امروزه صنعت فیلم‌سازی به‌شدت در حال پیشرفت است و فیلم های مختلفی در حال ساخته‌شدن هستند و روانهٔ سینماها می‌شوند. در این میان فیلم‌هایی هستند که به زبان انگلیسی هستند و یادگیری زبان انگلیسی با سریال را برای ما میسر کرده‌اند.فیلم، سریال و کارتون به دلیل درگیر کردن بینایی تاثیر فراوانی بر یادگیری دارند.بعضی به تماشای سریال‌ علاقمندند، بعضی دیگر انیمیشن را ترجیح می‌دهند و دسته سوم فیلم دوست دارند.برخی دیگر زمان کافی برای  تماشای فیلم را ندارند و علاقمند به یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم کوتاه هستند و افرادی که کارتون را انتخاب می کنند، آموزش زبان انگلیسی با انیمیشن کوتاه را ترجیح می دهند. 

تقویت زبان انگلیسی با فیلم

یادگیری زبان رو از کجا شروع کنم؟

یادگیری یک زبان جدید شجاعت و تعهد شما را می طلبد و در واقع همین که شما در حال خواندن این مقاله هستید نشان از تعهد و تصمیم جدی شما دارد . پس تبریک می گویم ! قبل از اینکه به شما نکته هایی برای تقویت  مهارت های زبان انگلیسی بگوییم ، کمی با خودتان فکر کنید و درباره سطح مهارت ها و توانایی های فعلی زبان انگلیسی خود وهمچنین سطحی که امیدوارید به آن برسید تامل کنید و برای این کار تمرین کوتاه زیر را انجام بدهید.پس شروع کنید:
نقاط قوت و ضعف زبان انگلیسی خود را شناسایی کنید چهار مهارت خواندن و نوشتن و صحبت کردن و گوش کردن را با توجه به دشواری آن ها برای شما از آسان به سخت بچینید.آن مهارتی که از همه سخت تر است بیشتر نیاز به تمرین دارد.سطح زبان خودتان را بشناسید . اگر مبتدی هستید و قصد دارید که زبان انگلیسی را از پایه شروع کنید، ما پکیج آموزش زبان انگلیسی فیسپیک را برای شما آماده کرده ایم. اما همین حالا هم ممکن است اطلاعاتی درباره زبان انگلیسی داشته باشید و یا درحال تلاش برای یادگرفتن نکته های پیشرفته تر انگلیسی باشید.در این صورت ما یادگیری زبان انگلیسی با فیلم و سریال را به شما پیشنهاد می کنیم.

شما باید با گرامرهای ابتدایی انگلیسی آشنا باشید. یادگیری قوانین گرامری نه راه خوب و نه لذت بخشی برای یادگیری زبان انگلیسی است اما دانستن ابتدایی ساختار جملات بسیار مهم است و وقتی که پایه را ساختید پیشرفت شما راحت تر خواهد بود.شما به لغات ابتدایی نیاز دارید درباره یادگیری لغت انگلیسی هم باید گفت که شما نمی توانید تنها با حفظ کردن لغات پر استفاده انگلیسی،زبان انگلیسی یاد بگیرید.با این حال آشنا شدن با اصطلاحات رایج و لغات ساده و ابتدایی در ادامه مسیر به شما کمک خواهد کرد. یکی از موارد همیشه یک دیکشنری دم دست داشته باشید! توجه کنید که یافتن بهترین دیکشنری انگلیسی به فارسی در یادگیری شما موثر است چرا که ویژگی های یک دیکشنری خوب، روند یادگیری شما را تسهیل می کند. 

بهترین فیلم برای یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی بسیار آسان خواهد بود به شرطی که از آن لذت ببرید. و چه لذتی بهتر از تماشای فیلم؟ مخصوصا اگر با دوستان باشید و پای تخمه و چای هم در میان باشد. اما هر فیلمی برای یادگیری زبان انگلیسی مفید نیست.به نظر شما بهترین فیلم برای یادگیری زبان انگلیسی چه فیلمی است؟ یک فیلم مناسب تقویت زبان چه ویژگی هایی دارد؟فیلم هایی مفید هستند که سرعت فیلم و ترجیحا سرعت صحبت کردن در آن پایین باشد، از مکالمه رسمی استفاده کنند و کلمات کوچه بازاری را کمتر به کار ببرند.نکته ای مهم در انتخاب فیلم برای تقویت زبان این است که فیلم متناسب با سطح زبان شما باشد. انتخاب فیلم‌های تاریخی که در آن از کلمه‌های قدیمی استفاده می‌شود، لحن حماسی دارد و احتمالا تشخیص تلفظ‌های آن برای گوش شما دشوار است، برای شروع مناسب نیستند. اگر سطح زبان انگلیسی شما ضعیف است، بهتر است یادگیری زبان انگلیسی با کارتون را تجربه کنید.همچنین یکی از مواردی که اهمیت بسیاری دارد این است که فیلمی را انتخاب کنید که با سلیقه شما سازگار باشد.فیلمی که انتخاب می کنید باید برای شما جذاب باشد تا از تماشای آن لذت ببرید.پس باید ژانر مورد علاقه خود را انتخاب کنید.

بهترین فیلم های 2020 برای تقویت زبان انگلیسی

The social dilemma

Bad boys for life

the assistant

on the rocks

فیلم آموزش زبان انگلیسی با لهجه آمریکایی

پخش ویدیو

فیلم Eagle Eye

Eagle Eye یا چشم عقاب یک فیلم امریکایی مهیج و جذاب است. این فیلم سرشار از اتفاقات جالب ، هیجان انگیز و سرگرم کننده است. داستان از آن جایی شروع میشود که جری شاو کار درست حسابی ندارد و در یک مغازه کپی کار می کند. پس از مرگ برادرش، اتفاقات عجیب زیادی برای او رخ می دهد و در کمال ناباوری متوجه می شود که حساب بانکی او نزدیک به 750 هزار دلار موجودی دارد. هم چنین در ادامه و با رفتن به منزل اجاره ای خودش مشاهده می کند که وسایل های غیرقانونی زیادی از جمله اسلحه و مواد اولیه ساخت بمب وجود دارد…

فیلم Steve Jobs

فیلم استیو جابز تلاش نموده است تا به دور از شخصیت رویایی که برای استیو جابز ترسیم شده است،یک نگاه واقعی و تصویر صحیح از استیو جابز را در اختیار مخاطب قرار دهد. این فیلم علی رغم مخالفتهای همسر استیو جابز با نام لورن پاول جابز در اکران موفق عمل کرد. فیلم سینمایی استیو جابز می تواند درسهای مدیریتی مهمی را برای بیننده هوشیار خود داشته باشد.فیلم سینمایی استیو جابز (Steve Jobs) محصول سال ۲۰۱۵ کانادا، تنها فیلمی نیست که با نام استیو جابز معروف ساخته شده است! این فیلم که به داستان معرفی سه محصول مهم و تاریخی در اپل اشاره دارد، در فضایی داستانی و سینمایی درسهای مدیریتی از زندگی استیو معروف را به شما خواهد داد.

پخش ویدیو
پخش ویدیو

فیلم forrest gump

فیلم فارست گامپ (Forrest Gump)  داستان مرد ساده دلی به نام فارست گامپ است که در حالی که در ایستگاه اتوبوسی به انتظار نشسته، داستان زندگی‌اش را از زمانی که کودکی با محدودیت‌های فراوان بود، رابطه‌ی نزدیکش با مادرش، آشنایی با عشق بزرگ زندگی‌اش جنی، تا زمان جوانی و میانسالی که به موفقیت‌های بزرگی در زمینه‌های مختلف دست می‌یابد روایت می‌کند و در این میان، بخشی از تاریخ معاصر آمریکا از جمله جنگ ویتنام، تحولات فرهنگی و دوران هیپی‌ها و همچنین ترور شخصیت‌های مطرح آمریکایی به شکل جذابی دوره می‌شود.

فیلم انگلیسی با لهجه بریتیش برای یادگیری زبان

فیلم The Queen

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم ملکه

فیلمی تاریخی و درام که به کارگردانی استیون فریرز و نویسندگی پیتر مورگان و با بازی هلن میرن در نقش الیزابت دوم ملکهٔ بریتانیا می باشد. این فیلم حوادثی ساختگی را پس از مرگ پرنسس دایانا در ۳۱ اگوست ۱۹۹۷ به تصویر می‌کشد. شالوده اصلی فیلم بر روی چگونگی کنار امدن خانوادهٔ سلطنتی بریتانیا با مرگ پرنسس دایانا متمرکز شده است.بعد از مرگ پرنس دایانا و در زمان آغاز نخست وزیری تونی بلر ملکه الیزابت دوم دچار مشکلات پیش بینی نشده ای می شود که….در این فیلم با لهجه بریتانیایی صحبت می کننند که میتواند 

 

فیلم The King's Speech

فیلم سخنرانی پادشاه با لهجه بریتیش برای یادگیری زبان

فیلم سخنرانی پادشاه یکی از بهترین درام‌های روانشناختی و شخصیت محور سینمای بریتانیا است.فیلم از ابتدا تا انتها بصورت کاملا یکپارچه رابطه ی جرج ششم و پزشکش را به تصویر می کشد و در این بین  کنایه های سیاسی زیادی نیز می زند. فیلم با صحنه ای آغاز می شود که در آن جرج ششم در حال سخنرانی است و لکنت وی بعلاوه اکویی که از صدای وی ایجاد می شود، باعث خنده تماشاگران می شود. فیلم آنچنان بودجه ای ندارد که بخواهد شکوه و عظمت تاجگذاری را نشان بدهد. در عوض فیلنامه ای دارد بس عظیم و با شکوه! شما کاملاً با روابط و شخصیت های داستان همراه و نگران سخنرانی و لکنت پادشاه خواهید شد!

بهترین سریال‌ برای یادگیری زبان انگلیسی

یکی از مهم ترین فواید یادگیری زبان انگلیسی با سریال این است که وقتی با تماشای سریال زبان انگلیسی را یاد می‌گیرید، زمان کافی دارید که به صدای شخصیت‌ها و لهجۀ آنها عادت کنید .یادگیری زبان با سریال بی‌نظیر، آسان، موثر و بی‌نهایت سرگرم‌کننده است.نکته بسیار مهم در این رابطه این است که اگر سریال خوبی را انتخاب کنید که مطابق سلیقه‌تان باشد، دست‌کشیدن از تماشای آن برایتان سخت خواهد شد! به‌این‌ترتیب ساعت‌ها برنامه‌ای را به زبان انگلیسی تماشا می‌کنید، بدون اینکه اصلا متوجه شوید چقدر در یادگیری زبان پیشرفت کرده‌اید.البته توجه کنید که دانستن روش صحیح یادگیری زبان انگلیسی با فیلم بسیار مهم است و شما باید قواعد یادگیری زبان با فیلم و سریال را بدانید چرا که تنها با تماشای فیلم و سریال نمیتوان به سطح دلخواهتان برسید.ما در فیسپیک به شما کمک می کنیم که در سریعترین زمان و با ساده ترین روش به سطح موردنظر خود دست پیدا کنید.

سریال انگلیسی با لهجه امریکن برای یادگیری زبان

سریال Friends برای یادگیری زبان

بی شک سریال فرندز (Friends)، یکی از برترین سیتکام های تاریخ تلویزیون است و در بین ایرانی‌ها هم از محبوبیت بالایی برخوردار است.این سریال که در ده فصل از سال های ۱۹۹۴ تا ۲۰۰۴ میلادی ساخته شده است یک سریال کمدی معاصر است. این سریال ساخت کشور آمریکاست و برای آشنایی با دایره‌ لغات انگلیسی، لهجه‌ی آمریکایی و گویش روزمره در آمریکا مناسب است.سریال Friends داستان زندگی روزمره چند جوان رو مطرح می‌کنه و ژانر کمدی اون و پرداختنش به اتفاقات عادی زندگی باعث میشه نوع زبانی که در دیالوگ‌ها استفاده میشه پیچیده یا تخصصی نباشه که این موضوع هم درک اتفاقات جاری در سریال رو راحت‌تر می‌کنه و هم به شما اصطلاحاتی رو یاد میده که همه‌جا کاربردی هستند.این سریال مناسب افرادی است که سطح زبان متوسط یا پیشرفته دارند.

آموزش زبان انگلیسی با سریال person of interest

آموزش زبان انگلیسی با سریال Person Of Interest

یکی از بهترین سریال ها برای یادگیری زبان انگلیسی سریال مظنون است. مظنون سریالی آمریکایی و هیجان انگیز است که در آن یک مامور سابق سیا با نام جان ریس که تصور میشود مرده است، با یک شخص نابغه تشکیل یک تیم می دهند تا با کمک هم عدالت را اجرا کنند. اما این دو نفر فراتر از قانون عمل می کنند و به روش های خاص خود خواهان به دام انداختن مجرمان و تبهکاران حقیقی هستند.این سریال چندین قسمت دارد و در چند فصل تولید شده است.به طور حتم اگر شما علاقه مند به فیلم های جنایی و علمی باشید، مشاهده این سریال برای شما فرصت خوبی است تا هم خودتان را سرگرم کنید و هم به ارتقای مهارت های دو گانه شنیداری و گفتاری خودتان در زبان انگلیسی کمک کنید. 

سریال How I Met Your Mother

 How I Met Your Mother یک مجموعه تلویزیونی کمدی آمریکایی محصول شبکه سی‌بی‌اس است. سریال آشنایی با مادر در کنار سریال‌هایی مانند سریال Friends، سریال Seinfeld و سریال Office در دسته سریال‌هایی قرار می‌گیرند که اگر دوستشان داشته باشید حتما بیش از دو یا سه بار آن‌ها را تماشا کرده‌اید (در مواردی بیش از ۱۰ بار هم مشاهده شده است).داستان این سریال در سال ۲۰۳۰ شروع می‌شود و شخصیت اصلی تد مازبی (جاش رادنر) به پسر و دخترش خاطراتی را یادآوری می‌کند که منجر به ملاقات او با مادرشان (همسر تد) شده است و داستان را از قسمت اول به گذشته برمی‌گرداند و خاطرات را نقل می‌کند. هر قسمت از این سریال در واقع خاطره‌ای‌ است که تد موزبی برای پسر و دخترش تعریف می‌کند.

یادگیری زبان با سریال How i met your mother
ُریال بیگ بنگ تئوری برای یادگیری زبان

سریال بیگ بنگ تئوری برای یادگیری زبان

The Big Bang Theory توانست در بازار رقابت سنگین سیتکام (Sitcom)  ها یا سریال های کمدی به یکی از پرطرفدارترین ها تبدیل شود. این سریال در کنار فرندز و آشنایی با مادر از محبوب ترین کمدی ها در ایران نیز هست.با تماشای ۲۷۹ قسمت این سریال در دوازده فصل با ساعت‌ها زبان انگلیسی مشغول خواهید شد.حتی با اینکه این سریال درباره‌ی افرادی نابغه و دانشمند است و گفته‌های علمی زیادی دست به دست می‌شود مشکلی برای فهم جملات و موضوعات برای افراد عادی وجود ندارد. موضوع‌‌های این سریال جالب است. واژه‌های به‌کاررفته در آن بسیار قابل‌فهم و صحبت‌کردن شخصیت‌ها نیز واضح است. شخصیت‌ها کمی از اصطلاحات علمی استفاده می‌کنند؛ ولی انتظار ندارند که حتی بیننده‌های انگلیسی‌زبان هم بیشترِ این اصطلاحات را بفهمند. پس فکر نکنید که این اصطلاحات فقط برای شما دشوار است. سعی نکنید تمام واژه‌های فنی و تخصصی‌ را که به هیچ کارتان نمی‌آید، یاد بگیرید.

سریال انگلیسی با لهجه بریتیش برای یادگیری زبان

آموزش انگلیسی با سریال Sherlock Holmes

تقویت زبان با سریال شرلوک هلمز

این سریال یک مجموعهٔ تلویزیونی بریتانیایی است که داستان آن به‌روز شدهٔ داستان‌های کارآگاهی” شرلوک هولمز” اثر “سر آرتور کانن دویل” است. این سریال جذاب و هیجان انگیز شما را با خود همراه می کند بطوریکه درگیری معماهای آن خواهید شد.همچنین سریال شرلوک هولمز به دلیل لهجه بریتیش که دارد می تواند برای یادگیری زبان انگلیسی سطح پیشرفته مناسب باشد. هنگام تماشای این سریال با حال و هوای خوب شهر لندن آشنا خواهید شد و مکالمات طولانی و جذاب و پر از شوخ طبعی و داستان های فوق العاده شما را شگفت زده خواهد کرد.

سریال گیم آف ترونز برای یادگیری زبان

یادگیری زبان انگلیسی با گیم آف ترونز

این سریال به قدری مخاطب دارد که اگر تا به حال آن را ندیده باشید، حتما اسم آن را شنیده اید. دیدن این سریال قطعا شما را مجذوب خواهد کرد و تا انتها مشتاقانه آن را دنبال خواهید کرد. سریال گیم آو ترونز یکی از باشکوه ترین سریال های تاریخ شبکه ملی آمریکا بوده و در هفت کشور جهان فیلمبرداری شده است.بازی بی­نظیر بازیگران، لهجه زیبای انگلیسی بریتانیایی، صحنه‌های حماسی و شگفت‌انگیز این سریال از جمله مواردی است که همه را شیفته این سریال کرده است.یکی از مهم ترین دلایلی که ما این سریال را برای یادگیری زبان انگلیسی پیشنهاد می کنیم این است که لهجه دیالوگ ها در این سریال بریتانیایی و آمریکایی است و شما می توانید با هر دو لهجه آشنا شوید.همچنین این سریال جذاب و طولانی قطعا شما را تا مدتی با خود و یادگیری زبان انگلیسی همراه خواهد کرد.

سریال The Crown برای یادگیری زبان

تاج ( The Crown ) یک سریال تاریخی و درام می باشد که زندگی ملکه الیزابت را از زمان تاجگذاری وی تا به امروز و مشکلات و فشار زندگی سلطنتی را به تصویر می‌­کشد. پس از انتشار این سریال سوی کمپانی نتفلیکس، بازخوردهای بسیار مثبتی از سوی منتقدین و تماشاگران دریافت نمود. سریالی با درون مایه های خیانت، عشق، نفرت و قدرت که با بازی های چشم نوازی از سوی بازیگرانش، همراه شده است. که علاوه بر یادگرفتن لهجه بریتیش به بهترین نحو ممکن، تاریخچه سلطنت انگلیس را نیز فرامی‌­گیرید. یکی از دلایل مهم جذب شدن من به این سریال ،لهجه بریتانیایی بازیگران فیلم بود که حقیقتا لهجه بازیگران فیلم بسیار سلیس و گوش نواز است؛ پیشنهاد می کنیم که طرفداران انگلیسی بریتیش، این سریال را از دست ندهند. در این سریال اصطلاحات متنوع و مفید زبان انگلیسی با لهجه بریتیش بکار برده شده و میتواند به یادگیری زبان انگلیسی کمک کند.

انواع ژانر فیلم در زبان انگلیسی

ژانر کمدی

ژانر کمدی

Comedy

این سبک فیلم ها به دلیل مفرح بودن و استفاده زیاد از اصطلاحات روزمره ،گزینه های مناسبی برای یادگیری زبان هستند.در ژانر کمدی از طنز و شوخی استفاده شده است. این‌گونه فیلم‌ها به استثنای کمدی سیاه معمولا پایان خوشی دارند.

ژانر ماجراجویی

ژآنر اکشن

Action

اگر طرفدار فیلمهای هیجانی و پُر زد و خورد هستید، سبک هیجان انگیز و اکشن مناسب شماست.در ژانر اکشن یک یا چند قهرمان اصلی با مجموعه‌ای از درگیری‌های فیزیکی، رزمی و جنگی روبرو می‌شوند. قهرمان اصلی فیلم برای پیروزی باید بر دشمنان خود غلبه کند.

ژانر فانتزی

ژانر کاراگاهی

Detective

فیلم‌های کاراگاهی روی حل جنایات تمرکز دارد. معمولا در این فیلم‌ها بازرسی وجود دارد که مجرم را قبل از ارتکاب یک جرم وحشتناک دیگر، بازداشت می‌کند. فیلم‌های کاراگاهی پیشنهادی: Sherlock Holmes، Gone Girl، Zodiac‌.

سیتکام چیست

ژانر سیتکام یا کمدی موقعیت

sitcom

سیتکام، مخفف Situational Comedy یا کمدی موقعیت است. سیتکام به طور کلی در ژانر کمدی قرار می‌گیرد و به طور کلی به سریالی گفته می‌شود که معمولا در یک خانه، اداره و یا دانشگاه در جریان است.ویژگی بارز دیگر سیتکام‌ها وجود صداهای خنده تماشاگران در پشت زمینه سکانس‌های خنده‌دار برنامه‌های سیتکام است. در واقع هرگاه در حال تماشای یک برنامه کمدی بودید که صدای خنده حاضران نیز در صحنه‌های طنز آن به گوش می‌رسد، بدانید که با یک برنامه سیتکام طرف هستید.عموما بعد از شنیدن عبارت سیتکام  ناخودگاه به یاد سریال فراموش نشدنی Friends می افتیم ! اما آیا فرندز تنها سریال پر طرفدار تاریخ در این سبک است؟ واقعیت این است که سریال های بسیاری از این دست وجود دارند و همانطور که در بخش معرفی سریال گفتیم ،سریال فرندز یکی از آنهاست.از سیتکام های معروف و پرطرفدار می توان سریال های جذابی چون بیگ بنگ تئوری، آشنایی با مادر، modern family  و حتی انیمیشن هایی مثل سیمسون ها و  ریک و مورتی را نام برد.

ژانر درام

ژانر رمانتیک

Romance

اگر به دنبال فیلم های با ریتم آرام و به دور از هیجان و شلوغی هستید Drama و اگر علاقمند به عاشقانه ها و فیلم های رمانتیک هستید ژانر Romance را به شما پیشنهاد می کنیم.در ژانر رمانتیک جنبه‌های عاشقانه وجود دارد و مرکزیت فیلم نیز پیرامون همین موضوع است.

ژانر علمی تخیلی

ژانر علمی تخیلی

Science-fiction

این فیلم‌ها بیشتر راجع به آینده یا سایر سیارات ساخته می‌شوند یا فقط راجع به آینده‌ی سیاره‌ی زمین هستند. در گونه علمی‌تخیلی فناوری یا علوم امروزی یا مربوط به آینده دستمایه‌ی هنرمند و آفرینش‌گر قرار می‌گیرد.فیلم‌های علمی تخیلی پیشنهادی: Arrival، Avengers.

ژانر وحشت

ژانر وحشت

Horror

فیلم‌های Horror برای ترساندن مخاطب طراحی می‌شوند.در این فیلم‌ ها می‌توان زبان خارجی یاد گرفت، ولی معمولا به جنبه ‌های بصری تکیه می‌کنند.با تماشای این نوع از فیلم ‌ها می‌توانید کلمات ترسناک زیادی یاد بگیرید.فیلم ‌های ترسناک پیشنهادی: Ring،Walking Dead

مزایای یادگیری زبان انگلیسی با زیرنویس فیلم

تقویت ریدینگ و لیسنینگ

توانایی درک و فهم آنچه خوانده و شنیده شده است یکی از جنبه‌های چالش برانگیز در یادگیری یک زبان جدید است. هنگامی که یک گوینده بومی صحبت می‌کند، واحدهای صوتی ِ گفتار، به سرعت متصل می‌شوند و می‌توانند برای گوش شخص آموزش ندیده غیرقابل تشخیص باشند.برخلاف کلاس‌ها یا برنامه‌ها و اپلیکیشن‌های آموزش زبان که سرعت صحبت کردن را کاهش می‌دهند، فیلم‌های دارای زیرنویس یک مکالمه معمول را با همان سرعت نرمال مکالمه، اجرا می‌کنند. ممکن است زبان آموز، احساس کند که این سرعت زیاد است. اما مزیت این روش این است که درک شنیداری را افزایش می‌دهد و به سرعت خواندن می‌افزاید. 

گسترش دایره لغات انگلیسی

یکی از بهترین فواید تماشای فیلم‌های خارجی این است که دایره واژگانتان در زبان انگلیسی تقویت می‌شود. با تماشای فیلم یک مجموعه کامل از جملات و اصطلاحات محاوره‌ای یاد گرفته خواهد شد. معمولا این کار دشوار است و به صرف زمان زیاد برای صحبت کردن با کسانی که به زبان موردنظر صحبت می کنند، نیاز دارد. اما با تماشای فیلم به همراه زیرنویس آن می‌توان روند یادگیری را سریع‌تر کرد. جملات فیلم برای یادگیری لغات جدید بهتر است با صدای بلند تکرار شوند. با گذشت زمان این کار کمک می‌کند هنگام صحبت کردن به زبان مدنظر اعتماد به نفس داشته و طبیعی صحبت کنید. 

بصری سازی زبان جدید

اگر یک تصویر به اندازه هزار کلمه ارزش داشته باشد، یک فیلم به اندازه یک میلیون کلمه ارزش دارد، به ویژه هنگامی که در حال یادگیری یک زبان جدید هستید. جنبه بصری فیلم به درک شنوایی و یادآوری واژگان کمک می‌کند. به علاوه، برای واژگان جدید یک تصویر مرتبط با آن در اختیار خواهید داشت. این بدان معنا است که افراد در هنگام تماشای فیلم با زیرنویس بیشتر از زمانی که فقط صدا را می‌شنوند، یاد می‌گیرند. دلیل دیگری که به زبان آموز انگیزه می‌دهد تا با خواندن زیرنویس فیلم در حین تماشای فیلم زبان را یادبگیرد.

بهبود تشخیص کلمات و گرامر

ممکن است قادر به گفتن کلمات روزمره مثل نهار یا هتل باشید اما فیلم‌ها جمله‌های جدیدی یاد می‌دهند. بعضی از فیلم‌ها می توانند کلمات رایج‌تری نسبت به کلماتی که می‌دانید، به شما بیاموزند زیرا اغلب فیلم‌های خارجی از کلمات عامیانه رایج در زبان‌شان استفاده می‌کنند. خواندن زیرنویس فیلم یک راه عالی برای بیننده است تا دایره لغات خود را گسترش دهد.خواندن زیرنویس فیلم در هنگام تماشای فیلم می‌تواند گرامر را نیز بهبود دهد. هنگام تماشای فیلم باید از دکمه pause استفاده شود تا بتوانید به راحتی زیرنویس فیلم را بخوانید. این کار به زبان آموز کمک می‌کند که نوع افعال، زمان‌ها و جملات را درک کرده و تشخیص دهد. دیدن یک زبان جدید به این روش غیرمعمول منجر به درک بهتر آن زبان می‌شود. 

3 روش یادگیری زبان انگلیسی با فیلم و سریال

روش اول

1.اولين قسمت ده دقيقه‌ای را بدون زيرنويس تماشا كنيد و سعی كنيد كليات داستان و اتفاقات اين بخش ده دقيقه‌ای يا همان gist را متوجه شوید.

2.براي بار دوم  بدون زيرنويس تماشا كنيد.

3.سپس در دفترچه يادداشتی كه قرار است در تمام مدت تماشای فيلم کنار شما باشد، تمام كلمات و اصطلاحات يا حتی جملاتی كه متوجه می‌شوید را بنويسيد.

4.برای بار سوم زيرنويس انگليسی را فعال كرده و با زيرنويس تماشا كنيد.

5.از اين قسمت ده دقيقه‌ای چند كلمه، اصطلاح يا ضرب المثل جديد را يادداشت كنيد تا بعدا روی تلفظ و معني آنها كار كنيد و آن ها را ياد بگيريد.

6.حالا می‌توانید سراغ ده دقيقه بعدی بروید و با همين روال تمام فيلم را تماشا كرده و نوت برداری كنيد.

بعد از اتمام فيلم و چک كردن معنی و تلفظ لغات، می‌تونين با خيال راحت روی مبل لم بديد و كل اين قسمت رو بدون زيرنويس دوباره تماشا كنيد.

7.همچنین كلمات جديد رو دوباره در حين تماشا مرور كنيد.

روش دوم

1. تو اين روش شما فيلم، سريال و يا انيمشن رو با زيرنويس ولي با تاخير چند ثانيه‌ ای تماشا می‌كنيد.

2.اين به شما كمک می‌كنه تا اول گوش كنيد، متوجه بشين و بعد از دو تا سه ثانيه زيرنويس برای شما ظاهر بشه.

3.اگه اون بخش رو متوجه شديد، زيرنويس رو نخونين اما اگر متوجه نشديد، زيرنويس رو بخونيد.

4.همزمان می‌تونين فيلم رو pause كنيد و از كلمات و اصطلاحات جديد نوت برداری كنيد تا بعدا روی اون ها كار كنيد. 

روش سوم

اين روش روشی كاملا متفاوت با روش‌های قبل هست و زياد توصيه نمی‌شه.

1.اول فيلم رو با زبان مادری‌تون يک بار تماشا كنيد تا كليات داستان فيلم رو متوجه بشين.

2.بعد فيلم رو با زيرنويس انگليسی نگاه كنيد.

3.فيلم رو pause كنین و كلمات و اصطلاحات جديد رو يادداشت كنيد تا بعدا معنيشون رو چک كنيد.

4.جمله‌ها رو گوش كنيد و با همون سرعت و لحن بيان، تكرار كنيد (تکنیک Shadowing).

5.تكرار كردن رو تا زمانی كه می‌تونين ادامه بدين و بعدا تاثيرش رو در تلفظ، لهجه و روان صحبت كردنتون ببينين!

6.حالا فيلم رو بدون زيرنويس تماشا كنيد.

تکنیک Shadowing

سایه گزینشی

تکنیک سایه‌ی گزینشی یا نیم‌سایه، ساده‌ترین حالت است. زیرا برای استفاده از آن نیازی نیست که تمام حواستان به مطلبی که می‌شنوید باشد. تنها کافیست به یک مکالمه یا یک مطلب صوتی گوش دهید و عباراتی که احساس می‌کنید ارزشمند هستند را انتخاب کنید و آن‌ها را یا بلند تکرار کنید یا در ذهنتان تکرار کنید. این تکنیک را سایه‌ی لذت‌بخش نیز می‌نامیم.نیاز نیست که کار شاقی برای آن انجام شود و تمرکز بالایی روی مطلبی که می‌شنوید صورت بگیرد.هر چیزی که می‌شنوید و احساس می‌کنید تکرارش راحت است،این کار را روی آن انجام دهید.

سایه کامل

یکی از روش‌ها این است که متن آن چیزی که می‌شنوید را نیز داشته باشید و از روی آن به همراه گوینده صحبت کنید. این روش مزایای خاص خودش را دارد اما به نظر من به‌اندازه‌ی زمانی که بتوانید بدون استفاده از متن، این تکنیک را استفاده کنید، تأثیرگذار نیست. حداقل در مورد مهارت شنیداری اگر بتوانید بدون نگاه کردن به متن از این تکنیک استفاده کنید بسیار مؤثرتر می‌شود. توجه داشته باشید که تکنیک سایه به معنی تکرار طوطی‌وار نیست.بلکه این تکرار بایستی با توجه کامل نسبت به معنای آنچه میگویید باشد.

سایه تعاملی

تکنیک سایه تعاملی بدین‌صورت می‌شود که شما نه‌تنها تکنیک سایه را به‌طور معمولی انجام می‌دهید، بلکه خودتان نیز دیدگاه خود را بیان می‌کنید و یا سؤالات اضافه‌ای از خود می‌پرسید. بنابراین تکنیک سایه‌ی تعاملی بسیار بالاتر از گوش دادن و تکرار کردن ساده است. در این تکنیک شما در حقیقت چیز جدیدی می‌سازید و مطلب جدیدی را به داستان اضافه می‌کنید. برای اینکه این کار را به نحو مطلوب انجام دهید واقعاً نیاز است که صحبت‌های گوینده را متوقف کنید تا فرصت فکر کردن و اضافه کردن مطالب جدید را داشته باشید.

اشتباهات رایج در یادگیری زبان با فیلم و سریال

اشتباه اول

فیلم دیدن بدون کمک

وقتی فیلمی را به زبان مورد نظر تماشا می‌کنید، شاید دوست داشته باشید فیلم را به تنهایی ببینید. اما آیا می‌دانید چطور باید این کار را انجام داد؟ اگرفیلم‌های زیادی به زبان مورد نظرتان ندیده‌اید، احتمالاً هنوز برای دیدن فیلم‌های بلند آماده نیستید. تمرین با منابع مناسب، مهارت‌هایی که برای تماشای یک فیلم احتیاج دارید را به شما خواهد داد.  

اشتباه دوم

انتخاب نادرست فیلم

دیدن فیلم‌های بزرگ و تاثیرگذار وسوسه برانگیز است اما بزرگ، همیشه به معنای بهترین نیست، به خصوص اگر صحبت از یادگیری زبان باشد. علاوه بر انتخاب فیلم‌ها، براساس سطح دشواری و لغات، زبان آموزان فیلم‌ها را صرفاً براساس موضوعی که علاقه دارند انتخاب می‌کنند. با اینکه حتما باید فیلمی انتخاب کنید که به آن علاقه 4 دارید، اما عوامل بسیار دیگری را هم باید درنظر گرفته شود. 

اشتباه سوم

وابستگی زیاد به زیرنویس

زیرنویس‌ها جادویی‌اند. اگر نتوانستید فیلم را بفهمید می‌توانید زیرنویس‌ها را بخوانید. اما این برای زبان آموزان می‌تواند مشکل ساز باشد. شما حتی اگر چند کلمه از فیلم را نفهمید می‌توانید از زیرنویس‌ها کمک بگیرید. اما اگر مراقب نباشید ممکن است به خود بیایید و ببینید به جای اینکه به دیالوگ‌ها گوش دهید, آنها را می‌خوانید.  

اشتباه چهارم

دست پاچه می‌شوید

فیلم‌ها، طولانی به نظر میرسن…خیلی طولانی … از آنجا که بیشتر فعالیت‌های شنیداری، کوتاه و خلاصه هستند، اکثر زبان آموزان مدت زیادی به زبان مورد نظرشان گوش نداده اند. طرفداران فیلم، معمولاً تصور می‌کنند چون می‌توانند فیلمی را به زبان خودشان ببینند، پس می‌توانند فیلم‌ها را به زبانی که قصد یادگیری آن را دارند، هم ببینند. با اینکه شما می‌توانید فیلمی را به زبان خودتان تماشا کنید، اما یادگیری زبان با فیلم‌های بلند، ممکن است گیج کننده باشد؛ چون فهم زبان موردنظر، تمرکز و فکر زیادی می‌طلبد. با این همه تلاش، با تماشای فیلم بلند ممکن است دست پاچه شوید.

اشتباه پنجم

فیلم را سریع می‌بینید

شما در تماشای یک فیلم به زبان خودتان، آن را یکبار و بدون وقفه می‌بینید و شاید فقط یکی یا دو بار آن هم برای آوردن خوراکی بیشتر، آن را متوقف کنید. اما وقتی دارید زبانی را یاد می‌گیرید، یکباره دیدن فیلم جریان کار را به طور نا معقولی سریع می‌کند. به چند دلیل این اتفاق می‌افتد. اول اینکه شما ممکن است قسمت‌هایی را از دست بدهید، کشف جزئیات مهم سخت تر می‌شود و شما گمراه می‌شوید. به علاوه تکرار برای یادگیری زبان اهمیت دارد و اگر فیلم را تنها یکبار ببینید لغات و گرامر آن را نمی‌توانید یاد بگیرید.

اشتباه ششم

انتظار دارید فوراً معنی فیلم را متوجه شوید

شما در حال یادگیری زبان هستید. فکر می‌کنید اگر در کلاس یا به صورت مستقل، عملکرد خوبی داشته باشید، پس قادر خواهید بود کل فیلم را متوجه شوید؟ نه همیشه! بیشتر منابع یادگیری زبان، بسیار کند هستند و زبان آموزان آنها را راحت‌تر از گفتگوی بومی متوجه می شوند. بنابراین حتی زبان آموزانی که به مدت طولانی، زبان یاد گرفته‌اند نمی‌توانند منابع واقعی مثل فیلم‌ها را سریعاً متوجه شوند. به علاوه با این کار خودتان را اذیت می‌کنید. وقتی می‌بینید آنقدرها هم که فکر می‌کردید، گوش دادن راحت نیست؛ نا امید و بی‌انگیزه می‌شوید. حتی ممکن است به توانایی‌های خود شک کنید. 

اشتباه هفتم

فیلم دیدن غیر فعال

بیشتر اوقات ممکن است با فیلم ارتباط برقرار نکنید. در این صورت به احتمال زیاد، افرادی که همراه شما فیلم می‌بینند اشتیاقشان را برای دیدن فیلم با شما را از دست می‌دهند. باید توجه داشت، طرفداران فیلم، بیننده‌های غیر فعال هستند و فقط فیلم را تماشا می‌کنند. اما وقتی زبان یاد می‌گیرید، باید بیشتر درگیر فیلم باشید. اگر می‌خواهید بهتر یاد بگیرید باید کاری بیشتر از یک فیلم دیدن ساده را انجام دهید. گوش دادن، صحبت کردن و نوشتن ، مهارت‌های متفاوت از هم هستند. تماشای فیلم می‌تواند مهارت شنیداری شما را تقویت کند. اما نمی‌تواند به مهارت‌های نوشتن و صحبت کردن شما کمک کند. این باعث می‌شود مهارت‌های شما در تعادل نباشند. ولی اگر بیشتر تلاش کنید شما می‌توانید فیلم دیدن را به فعالیتی تبدیل کنید که چند بعد یادگیری زبان را دربرگیرد.  

اشتباه هشتم

زیاده روی در جستجوی کلمات

“خدای من! معنی این کلمه رو نمیدونم باید معنیشو پیدا کنم!” این جمله ای است که احتمالاً وقتی فیلمی را به زبان مورد نظر می‌بینید، بر زبان می‌رانید. شاید ترغیب شوید تا معنی کلماتی که دقیقاً نمی‌دانید را جستجو کنید. با اینکه این تمرین خوبی برای یادگیری کلمات است اما برای تمرین شنیدن مناسب نیست. به علاوه با این کار بیشتر تمرکزتان را روی کلمات می‌گذارید نه روی پیام کلی جمله. همچنین یکی از دلایلی که گوش دادن این اندازه مهم است آن است که گوش دادن کمک می‌کند کلمات را با توجه به موقعیت جایگذاری کنید. هنگام گفتگو ممکن است کلمه ای را که نمی‌دانید بشنوید. داشتن تجربه در پیداکردن معنی کلمات باتوجه به موقعیت، شما را برای این موقعیت آماده می‌کند. 

اشتباه نهم

نداشتن پیش زمینه درمورد داستان فیلم

فکر می‌کنید تمام کاری که باید برای دیدن یک فیلم انجام داد، این است که تخمه بشکنید و دکمه شروع را بزنید؟ مسلماً باید بیشتر از این‌ها انجام دهید!!! اگر چیزی از داستان فیلم ندانید هیجان انگیزتر خواهد بود. اما دنبال کردن فیلم، برایتان سخت می‌شود و بیشتر از اینکه روی خود زبان تمرکز کنید به شناختن شخصیت‌ها و اتفاقات و مسائل حاشیه‌ای توجه خواهید کرد. اگر نتوانید فیلم را دنبال کنید احتمالا علاقه‌تان را از‌ دست می‌دهید و کلا قید فیلم دیدن را می‌زنید. درنهایت فرصت یادگیری زبان با یکی از مفرح ترین راه‌ها را از دست خواهید داد. 

آموزش زبان انگلیسی با انیمیشن کوتاه

نکات مهم برای یادگیری زبان با فیلم

یک فیلم را بارها ببینید

وقتی صحنه‌های مهم را چند بار می‌بینید، به عبارت‌ های جذاب، لغات تازه و یا قواعد دستوری دشوار دقت کنید. اگر دیالوگی را دوست داشتید سعی کنید آن را حفظ کنید! این نه تنها کمک می‌کند، لغات را حفظ کنید؛ بلکه می‌توانید از آن برای ساختن جملات مشابه در آینده استفاده کنید. 

ویدئو‌های کوتاه تماشا کنید  

یکی از منابعی که می‌توانید برای ارتقای مهارتهایتان قبل از دیدن فیلم بلند استفاده کنید، یوتیوب است. فیلم‌ های کوتاه زیادی به زبان‌های دیگر در آن وجود دارد که بیشترشان زیرنویس دارند. به عنوان مثال، دانش آموزان اسپانیایی ممکن است آهنگ معروف “آمور میو” از گروه جیپسی کینگ را همراه با اشعار اسپانیایی و انگلیسی تماشا کنند. تماشای ویدئوهای کوتاه مانند این، راه خوبی برای انتقال به ویدئو های بلندتر مثل فیلم سینمایی است. 

فیلم را چند قسمت کنید

بهترین راه برای اینکه گیج نشوید، بخش بندی کردن هر فیلم است.به جای تماشای کل فیلم، آن را به قطعات کوچکتر تقسیم کنید. شما هنوز آمادگی این را ندارید که یک فیلم،یک ساعتی را یکجا تماشا کنید. اما می‌توانید یک قسمت از آن را ببینید. با قسمت بندی کردن فیلم، دیگر سردرگم نمی‌شوید. به علاوه، گنجاندن تماشای یک فیلم چند دقیقه ای در برنامه تان خیلی راحت تر از تماشای یک فیلم طولانی است. 

انتظارات معقول از خودتان داشته باشید

توقع از خودتان را بالا نبرید. امیدوار باشید که بخشی از فیلم را متوجه می‌شوید، اما اگر چیزی را هم متوجه نشدید، خجالت نکشید و این را مبنای توانایی‌هایتان در زبان قرار ندهید.حتی اگر مدت زیادی است که در حال یادگیری زبان هستید، درک گفتگوهای بومی زبانان، نیاز به زمان دارد. از فیلم دیدن دست نکشید. بالاخره زمانی می‌رسد که می‌توانید فیلم‌ها را به زبان هدفتان ببینید و همان بار اول متوجه شوید. 

برای استفاده از زیرنویس‌ها برنامه ریزی کنید

بهتر است برنامه ای بچینید. مثلاً می‌توانید قسمت‌های فیلم را یک روز درمیان با زیرنویس روشن و خاموش ببینید. فیلم را بدون زیرنویس گوش بدهید و ببینید چقدر از فیلم را می‌توانید بفهمید. بعداز آن زیرنویس را روشن کنید و ببینید چقدر از فیلم را فهمیدید. دوباره زیرنویس را خاموش کنید تا ببینید می‌توانید بیشتر از قبل متوجه شوید.

نقل قول افراد مشهور درباره یادگیری زبان

سوالات متداول FAQ

، Steve Jobs ،Forrest gump، Eagle eye ،The kings speech، The queen

Friends, Big bang theory, How I met your mother, Game of thrones, Sherlock Holmes,Person of Interest

drama, adventure, science fiction, fantasy, western, horror, comedy, mystery, thriller, documentary

راه های زیادی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد که تجربه ثابت کرده است بهترین و سریعترین آنها ، یادگیری زبان انگلیسی با فیلم  سریال است.

سیتکام، مخفف Situational Comedy یا کمدی موقعیت است. سیتکام به طور کلی در ژانر کمدی قرار می‌گیرد و به طور کلی به سریالی گفته می‌شود که معمولا در یک خانه، اداره و یا دانشگاه در جریان است.

بهترین روش برای یادگیری زبان انگلیسی با فیلم این است که سريال و يا انيمشن را با زيرنويس ولي با تاخير چند ثانيه‌ ای تماشا ‌كنيد.اين روش به شما كمک می‌كند تا اول گوش كنيد، متوجه بشوید و بعد از دو تا سه ثانيه زيرنويس برای شما ظاهر شود.

سوالات متداول یادگیری زبان انگلیسی با فیلم

10 دیدگاه. Leave new

  • سلام
    ببخشیدروزانه چقدرباید وقت بزاریم و هر روز بطور متوسط چند باراون قسمت رو نگاه کنیم

    پاسخ
    • هر مقدار که زمان بیشتری اختصاص بدید، نتیجه گیری و تسلط شما سریع تر میشه. حتی اگر بعضی روزها فرصت نمیکنید، در حد 10 دقیقه مرور کنید که در جریان یادگیری وقفه ایجاد نشه. همین زمان کوتاه هم نتیجه اش رو مدتی بعد خواهید دید که چقدر شکفت انگیز هست

      پاسخ
  • با عرض سلام و تشکر فراوان

    به نظر من هر کسی که زبان رو از سطح مبتدی شروع میکنه فیلم دیدن در مرحله اول بسیار تاثیر گذار هستش چون به مرور زمان روی حافظه و یادگیری سریع تاثیر میزاره.من خودم تجربه کردم.واقعا عالیه و نیاز به کلاس رفتن هم نیست.

    پاسخ
    • آفرین. دقیقا همینطوره. کلاس حضوری هزینه بالاتری داره ، اما نتیجه ضعیف تر ، زمان زمان رفت و امد و خستگی مسیر که اگر فقطططط همین زمان رفت برگشت در منزل یا جایی که میخوایم مطالعه کنیم، صرف بشه چقدر اثر گذار هست. اما به شرطی که روش درستی که گفته شده انجام بشه

      پاسخ
  • یکی از بهترین سایت های اموزش زبان
    واقعا از زحماتتون ممنون
    خیلی دمتون گرم

    پاسخ
  • سلام،این فیلمها با لهجه امریکایی هستن؟ آخه میگن لهجه امریکایی آسونتر و قابل فهم تره از لهجه خود انگلیسیها،راهنمایی بفرمایید ممنون میشم.

    پاسخ
    • اکثر فیلمها نوشته شده که چه لهجه ای داره، بله لهجه بریتانیایی اصیل تر هست اما کمی سخت تر ، ولی آمریکایی خیلی دم دستی تر برای یادگیری از نظر فیلم و درک اون، دیدن اخبار ، فایلهای صوتی در دسترس تر هستن

      پاسخ
  • سلام ممنون از مطالب خوبتون
    اگه میشه لینک دانلود فیلم ها رو هم قرار بدید

    پاسخ
    • مدیر سایت
      مارس 16, 2021 11:46 ق.ظ

      سلام دوست عزیز
      بله حتما به زودی لینک دانلود فیلم ها رو براتون قرار میدیم.

      پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
You need to agree with the terms to proceed

نیاز به کمک دارید؟ پیام دهید